Friday, April 27, 2007

Entre-deux

Il y a quelques jours, Fille Aînée est revenue de l'école la joie dans le regard.

-- Maman! Aujourd'hui, j'ai appris une nouvelle chanson. Tu veux la connaître?

-- Bien sûr, mon amour.

-- Je t'avertis, il y a deux mauvais mots dedans. Elle est drôle, tu vas voir: "Le ciel est bleu, la mer est calme, ferme ta gueule pis rame! J'peux pas ramer chuis constipé, va te faire engueuler!"

-- Rhhhhumpffffrrrhum. Dis donc. Des gros mauvais mots, ça. (Tousse, tousse.)

-- T'as entendu, hein? Y'a "gueule", puis "engueuler". Allez, je vais te l'apprendre. Le ciel est bleu...

Fille Aînée me regarda d'un air encourageant. Je poursuivis donc, d'un air faussement hésitant:

-- La mer est calme...

-- Ferme taaaaa...

-- Gueule!

-- Piiiiiis...

-- Rame!

-- J'peux pas raaaa...

-- Mer...

-- Chuis...

-- Con...?

-- Stiiii...

-- Pé!

-- Vas te faire ennnn...

-- En...?

-- Ennnn...

-- Engueuler!

-- Bravo maman! T'es vraiment bonne pour le par-coeur!

(Note au lecteur: Puisque la suite comporte des gros mots et dans le but d'épargner votre sensibilité, le reste du billet a été écrit dans un langage codé extrêmement difficile à déchiffrer. Ainsi, j'ai remplacé chaque lettre par la lettre qui se trouve 26 places plus loin dans l'alphabet. Bonne chance.)

Fille Aînée riait de bon coeur de voir sa maman si bonne élève, et moi, j'étais encore plus réjouie d'avoir réussi à éviter la question qui tue -- c'est-à-dire quelque chose comme "Maman, est-ce que ça existe le mot 'enculer'?" Ah, ah! Y'a pas à dire, la vie est bonne pour...

Fille Aînée -- Maman, est-ce que ça existe le mot "enculer"?

... Est bonne pour la déchiqueteuse.

Moi -- "Enculer"? Hum. Oui, ça existe. Mais c'est un très, très mauvais mot.

Fille Aînée -- Ah oui? Ça existe? Audrey, elle disait qu'il fallait dire "enculer" dans la chanson, pas "engueuler". Mais moi, moi j'avais dit à Audrey que ça n'existait pas, ce mot-là.

Moi -- Ça existe.

Fille Aînée -- Et qu'est-ce que ça veut dire?

Chienne, chienne de vie. Méchant, méchant Père indigne qui n'est pas encore revenu du boulot.

Moi -- Ça veut dire, heu, qu'une personne x met un objet p dans les fesses d'une autre personne y.

Fille Aînée -- Maman! Tu as dit "dans les fesses". C'est "sur les fesses" qu'il faut dire!

Moi -- Non non. J'ai dit "dans les fesses" parce que c'est dans les fesses.

Fille Aînée -- Dans les fesses?

Moi -- Moui.

Fille Aînée digéra d'information et déclara ensuite d'un air résolu: "Alors, c'est moi qui ai raison. C'est sûrement 'engueuler' qu'il faut dire à la fin de la chanson."

Oh, que oui, chérie. À tout le moins pendant les quelques prochaines années...